Переводы 2017-03-07T15:55:42+00:00
MOTIO обеспечивает переводы текстов с любых языков, любой тематики и любого формата

Сферы переводов:

  • Переводы корпоративных документов (например, бизнес планы, маркетинговые материалы, пресс-релизы, презентации, технически- экономические обоснования);
  • Переводы юридических документов (например, учредительные документы, договоры, соглашения, нормативные документы, судебные документы);
  • Переводы технической документации (например, описания технологических процессов, каталоги и описание оборудования, инструкции, научно – техническая литература);
  • Переводы финансовой документации (например, годовые отчеты, аудиторские заключения, выписки из бухгалтерского баланса);
  • Переводы научных документов (например, периодические издания, научные публикации, диссертации, статьи);
  • Переводы литературных документов (например, книги, статьи, рекламные материалы);
  • Переводы личных документов (например, паспорта, трудовые книжки, дипломы, свидетельства о рождении, CV, мотивационные письма);
  • Перевод сайтов
  • Последовательный перевод –  переводчик заканчивает слушать речь оратора и в момент паузы переводит сказанное. Последовательный перевод может быть необходим во время бизнес и деловых встреч, во время собраний, презентаций и семинаров.
  • Синхронный перевод – переводчик говорит одновременно с оратором. Синхронный перевод может быть необходим во время конференций и мероприятий с большим количеством участников, когда для переводчиков обеспечиваются специальные помещения, а участникам – наушники.
  • Перевод шепотом – переводчик шепотом переводит для одного или нескольких участников. Перевод шепотом может быть необходим, если во время мероприятия лишь несколько участников не владеют языком.
Переводы с нотариальным заверением могут быть необходимы, если требуется перевести официальные документы, например, паспорт, свидетельство о рождении, удостоверение земельной книги, документы об образовании и т.п.

Верность перевода оригинального документа подтверждает переводчик своей подписью, в свою очередь подлинность подписи переводчика подтверждает присяжный нотариус Латвийской Республики.

Для того, чтобы выполнить нотариальное заверение перевода, необходимо предъявить оригинал документа в бюро переводов MOTIO.

Подавая переводы документов в государственные учреждения, когда перевод выполнен с иностранного языка на государственный язык, необходимо подтвердить верность перевода в порядке, предусмотренном нормативными актами ЛР.

В таком случае верность перевода подтверждает переводчик и руководитель MOTIO.

Для того чтобы подтвердить перевод необходимо предъявить оригиналы документов в бюро переводов MOTIO.

MOTIO выполняет редактирование текстов в соответствии с законами грамматики, пунктуации и стилистики, соблюдая отраслевую терминологию.

Стоимость корректирования текста уже включена в стоимость услуги письменного перевода MOTIO.

Выполняем также коррекцию уже переведенных текстов.

  • Форматирование текстов и подготовка к печати.
  • Перепечатывание текста либо ввод текста.
  • Создание презентаций.
  • Индивидуальное оформление переводов.

fp-logo

Высылайте запрос о переводе на info@motio.lv или воспользуйтесь ниже предложенной формой!

Имя, фамилия (обязательно)

Адрес электронной почты (обязательно)

Тема

Сообщение

Загрузить файлы

(максимальный объем 10 МБ)